Apostille Turcijā: kas tas ir un kā tas attiecas uz īpašuma dokumentiem
Apostille (turku: apostil) ir oficiāls apliecinājums, kas verificē publiska dokumenta autentiskumu izmantošanai ārvalstīs. Tas ir vienkāršots dokumentu legalizācijas veids, kas atzīts saskaņā ar 1961. gada Hāgas Apostilles konvenciju, kuras dalībvalsts ir arī Turcija.
Nekustamā īpašuma darījumos Turcijā apostille bieži vien ir nepieciešama dokumentiem, kas izsniegti ārvalstīs, piemēram:
- Pilnvarai
- Dzimšanas vai laulības apliecībām
- Tiesas lēmumiem
- Uzņēmuma dokumentiem
Apostille apliecina, ka paraksts, zīmogs vai zīmogs dokumentā ir īsts un izsniegts kompetentas iestādes. Tas neapliecina dokumenta saturu.
Apostille tiek pievienota dokumentam kā atsevišķa lapa vai zīmogs un ietver:
- Apostilles izsniedzējas valsts nosaukumu
- Personas vārdu, kas parakstījusi dokumentu
- Amatu, kādā persona parakstījusi
- Iestādes zīmoga vai zīmogstampa detaļas
- Izsniegšanas vietu un datumu
- Unikālo reģistrācijas numuru
| Angļu valodā | Turku valodā |
|---|---|
| Apostille | Apostil |
| Apostille certification | Apostil onayı |
| Apostille stamp | Apostil damgası |
| Hague Apostille | Lahey Apostili |
Apostilles pārbaude Turcijā
Apostilli var pārbaudīt, sazinoties ar izdevējinstanci dokumenta izcelsmes valstī. Turcijā dokumenta autentiskumu var apstiprināt Ārlietu ministrija vai vietējie notāri. Dažās valstīs ir pieejami arī tiešsaistes Apostilles pārbaudes portāli.
Vienmēr pārliecinieties, ka Apostille ir īsta, pirms iesniedzat dokumentus.
Apostilles derīguma termiņš
Apostille nav ierobežota ar derīguma termiņu, taču Turcijas iestādes var pieprasīt nesen izsniegtus dokumentus (piemēram, izsniegtus pēdējo 3-6 mēnešu laikā). Vienmēr pārbaudiet ar savu juridisko konsultantu vai attiecīgo Turcijas iestādi, lai precizētu prasības.
Daži dokumenti, piemēram, pilnvaras, var būt derīgi īsāku laiku.
Apostille un dokumentu tulkošana
Jā, bet tulkojumu ir jāveic zvērināts tulkotājs Turcijā vai sertificēts tulkotājs jūsu valstī. Apostilli ir jāpievieno oriģināldokumentam, nevis tulkojumam. Dažas Turcijas iestādes var prasīt, lai tulkojums tiktu atsevišķi notariāli apliecināts.
Vienmēr pārbaudiet prasības attiecīgajā iestādē.
Valstis, kuru apostilles atzīst Turcija
Turcija atzīst apostilles no valstīm, kas ir Hāgas apostilles konvencijas dalībnieces. Šajā līgumā piedalās vairāk nekā 120 valstis, tostarp Apvienotā Karaliste, Vācija, Francija un ASV. Dokumenti no valstīm, kas nav līguma dalībnieces, ir jālegalizē konsulārā ceļā.
Pirms turpmākas darbības vienmēr pārbaudiet, vai jūsu valsts ir konvencijas dalībniece.
Apostille un legalizācija – galvenās atšķirības
Apostille ir vienkāršota dokumentu sertificēšanas metode valstīm, kas piedalās Hāgas Apostilles konvencijā. Legalizācija ir sarežģītāks process dokumentiem no valstīm, kas nav konvencijas dalībnieces, un ietver vairākus soļus, piemēram, notariālo apliecināšanu, ārlietu ministrijas autentifikāciju un konsulāro legalizāciju.
Legalizācija prasa vairāk laika un parasti ir dārgāka nekā Apostille.
Soļi Apostilles iegūšanai
Lai iegūtu Apostilli, vispirms pārliecinieties, ka dokuments ir notariāli apliecināts tā izcelsmes valstī. Pēc tam iesniedziet to attiecīgajai iestādei (piemēram, Ārlietu ministrijai vai vietējai tiesai) šajā valstī. Apostille tiek pievienots dokumentam, apliecinot tā autentiskumu.
Turcija ir Hāgas Apostilles konvencijas dalībvalsts, tāpēc dokumenti ar Apostilli tiek automātiski atzīti.
Apostille apliecina ārvalstu dokumentus
Apostille ir sertifikāts, kas apliecina publiska dokumenta izcelsmi, piemēram, dzimšanas apliecības, laulības apliecības vai īpašuma dokumentus. To izsniedz kompetenta iestāde valstī, kurā dokuments ir izdots. Turcijā Apostille nodrošina, ka ārvalstu dokumenti tiek juridiski atzīti nekustamā īpašuma darījumos.
Bez Apostille ārvalstu dokumenti var netikt pieņemti Turcijas iestādēs, kas var kavēt vai sarežģīt īpašuma pirkšanu vai īpašumtiesību nodošanu.
Galvenie dokumenti, kam nepieciešama Apostille
Ārzemniekiem, kas iegādājas īpašumu Turcijā, parasti nepieciešama Apostille dokumentiem, piemēram, dzimšanas apliecībām, laulības apliecībām un pilnvarām, kas izdotas ārvalstīs. Ja īpašumu iegādājas kā juridiska persona, arī uzņēmuma dokumentiem, piemēram, statūtiem vai reģistrācijas apliecībām, var būt nepieciešama Apostille.
Šiem dokumentiem pirms Apostilles iegūšanas ir jābūt notariāli apliecinātiem izcelsmes valstī.
Lasi arī
Asansör (lifts) – ko tas nozīmē Turcijas nekustamā īpašuma tirgū
Bina (ēka) – Turcijas nekustamā īpašuma termini skaidri un vienkārši
Damga nodoklis (stamp duty) Turcijā – skaidrojums pircējiem
Nekustamais īpašums (emlak) Turcijā – Vienkāršs skaidrojums ārzemju pircējiem
Nekustamā īpašuma aģents Turcijā – Emlakçı skaidrojums
Hisseli tapu: kopīpašuma īpašums Turcijā
Müteahhit (uzņēmējs) – galvenā loma Turcijas nekustamā īpašuma tirgū
Göç İdaresi (Migrācijas birojs) Turcijā – Galvenie fakti ārzemniekiem